in your journey across the galaxy you inevitably come across whiffs of exotic vernacular, that only get stronger the closer you edge out into the nebulous borders of Alternian territory. you get tail-end conversations overheard at docking hubs, snatches of alien syllables that roll awkwardly over your tongue. sometimes you cannot even do an inperfect mimic, lacking a secondary airway chute for a harmonious extratone or a pair of vocal alae for that buzzing inflection.
you like them, these discordant jigsaw pieces of idioms and greetings and sayings. Your language, in its gradual evolution over thousands and thousands of sweeps, has its aggressively extensive share of phrases but you have never really been in to habit of using colloquialisms in the first place. you do not, as certain trolls say, have an iron in that fire.
but this is not for you, not really. you with your literal words, your straight-laced lines; you could use a pinch of color in your language. ultimately, you pick up these xenolinguistic threads for Karkat.
Karkat takes to them so easily like… like some effortless manner of metaphor. Or rather, he takes them, he strangles and rages and beats them into submission, to flourish his own creative vocabulary. not that it should be particularly encouraged but every time he incorporates something you’ve brought to him and makes it his own, it sends a fond thrill through that secret, tentatively pale corner of your vascular pump.